|
أعطني الناي وغني فالغنا سر الوجود وأنين الناي يبقى بعد أن يفنى الوجود هل إتخذت الغاب مثلي منزلاً دون القصور هب تتبعت السواقي وتسلقت الصخور |
Give me the Nay and sing, The secret song of eternity. The laments of the Nay will linger Beyond the decline of existence.
Have you, like me, Chosen the forest dwelling Rather than the castle? Have you followed the stream And climbed the rocks? |
|
|
|
|
|
|
هل تحممت بعطر وتنشفت بنور وشربت الفجر خمراً فى كؤوس من أثير |
|
Have you anointed your body With fragrance distilled in light? Have you been drunk with dawn In the goblets full of pure air?
|
|
|
|
|
|
هل جلست العصر مثلي بين جفنات العنب والعناقيد تدلت كثريات الذهب |
|
Have you, like me, Sat down at dusk, Among the glowing languor Of vines laden with grapes? |
|
|
|
|
|
هل فرشت العشب ليلاً وتلحفت الفضاء زاهداً في ما سيأتي ناسياً ما قد مضى |
|
Have you lain down on the grass at night And covered yourself with heavens, Opening your heart to the future, Forgetful of the past? |
|
|
|
|
|
أعطني الناي وغني وانسى داء ودواء |
|
Give me the Nay and sing, The song in tune with hearts. The laments of the Nay will linger Beyond the fading of sins. Give me the Nay and sing, Unmindful of troubles and cures. |
|
|
|
|
|
إنما الناس سطورٌ كتبت لكن بماء |
|
For each man Is nothing more than a watercolor sketch.
|